注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

yhjl.lo.ve.me 的博客

 
 
 

日志

 
 

这次青奥会为什么采用英、法两语翻译 按法语首字母顺序入场  

2014-08-17 07:11:37|  分类: 默认分类 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
      这次青奥会为什么采用英、法两语翻译 按法语首字母顺序入场 - 临沂剑客 - yhjl.lo.ve.me 的博客
             今年的南京青奥会,从开幕式到比赛场馆,全世界的观众都听到广播中传来的最先是法语,其次是英语,然后才是东道主的汉语,并且入场按法语字母顺序入场,为什么呢?   
               一、奥运会创始人顾拜旦是法国人,法语成了奥委会的官方语言。
       二、法语因为其用法的严谨,所以像法律条文这种严谨的重要文件在国际上都是用法语书写,联合国将英语定为第一发言语言,法语为第一书写语言。
法语作为联合国6种工作语言之一,它被广泛的在国际性社交和外交活动中应用,作为仅次于英语,它不仅是法国的官方语言,而且还是遍布五大洲的40多个国家和地区的官方语言或通用语言,讲法语的人数估计在1.2亿人口左右。虽然世界上讲法语的人数并不多,但是讲法语的国家却分布非常广,如果按照语言全球分布面积而言,英语是第一大语言,那么法语当之无愧就是第二大语言。
法语是联合国(UN)及下属国际组织,欧盟(EU)及下属机构,国际奥委会(IOC),法语国家国际组织(FIO),世贸组织(WTO),国际红十字会(IRC),北约组织(NATO),国际足联(FIFA)等国际组织的官方语言。
        三、中法关系比中英、中美关系更亲近一些(北京奥运会时任奥委会主席雅克伯格即为“法语人口”;法国在新中国建国初期至今对华技术出口相较英美等国相对宽松;英国殖民过中国香港;美国一直视中国为潜在敌人,且与小日本勾勾搭搭)。
  评论这张
 
阅读(237)| 评论(67)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2016